Der Barbie Monolog zu den Anforderungen an eine Frau

Der Barbie Film enthält anscheinend einen Dialog, auf den ich schon wiederholt in sozialen Medien gestoßen bin:

It is literally impossible to be a woman. You are so beautiful, and so smart, and it kills me that you don’t think you’re good enough. Like, we have to always be extraordinary, but somehow we’re always doing it wrong.

Wenn man zumindest zugestehen würde, dass man das problemlos genau so über Männer sagen könnte, wäre es etwas besser. Aber es wird ja immer so getan als gäbe es nur an Frauen Anforderungen

You have to be thin, but not too thin. And you can never say you want to be thin. You have to say you want to be healthy, but also you have to be thin.

„Dünn, aber nicht zu dünn“ lässt sich ja durchaus umsetzen. Das es häufig Probleme in der intrasexueller Konkurrenz unter Frauen gibt, weil Frauen meinen, dass eine zu hübsch ist oder es übertrieben hat ist eine andere Sache. Wobei das ja auch nicht das Leben der typischen Frau ist. Die wird eher – wie die Männer sich – etwas zu viel auf den Rippen haben.

You have to have money, but you can’t ask for money because that’s crass.

Ja, nur Gehaltforderung von Frauen sind problematisch. Männer müssen im übrigen erst Recht groß haben.

You have to be a boss, but you can’t be mean.

Man kann ein Boss sein ohne gemein zu sein. Es man schwieriger für Frauen sein ein fieser Boss zu sein, weil Frauen in Schnitt zum einen eher mehr „agreeableness“ haben und Freundschaften eher auf Gleichwertigkeit aufbauen, aber auch männliche fiese Bosse sind nicht beliebt, es interessiert sie im Schnitt nur wenige.

You have to lead, but you can’t squash other people’s ideas.

Klar kannst du das. Du musst nur mit den Konsequenzen leben.

You’re supposed to love being a mother, but don’t talk about your kids all the damn time.

Mutter und Vater unterhalten sich gerne über Kinder. Aber es ist auch nicht so schwierig nicht über Kinder zu reden. Und dennoch deutlich zu machen, dass man seine Kinder liebt.

You have to be a career woman but also always be looking out for other people.

Wäre interessant wer da sonst Probleme macht. Und natürlich sind die allermeisten Menschen, weder Frauen noch Männer Karrieremenschen.

You have to answer for men’s bad behavior, which is insane, but if you point that out, you’re accused of complaining.

Ist das erste so? Wo müssen denn Frauen für das schlechte Verhalten von Frauen gerade stehen?

 

You’re supposed to stay pretty for men, but not so pretty that you tempt them too much or that you threaten other women because you’re supposed to be a part of the sisterhood.

Das wäre eher dann ein Problem der Frauen untereinander.

But always stand out and always be grateful. But never forget that the system is rigged. So find a way to acknowledge that but also always be grateful.

Was wird sie damit konkret meinen?

You have to never get old, never be rude, never show off, never be selfish, never fall down, never fail, never show fear, never get out of line.

„Nicht alt werden“ ist sicherlich in Hinblick auf Schönheit gemeint.

Die anderen Vorhalte scheinen mir jetzt nicht so exklusiv frauentypisch zu sein.

Eher können Männer es sich weitaus weniger erlauben Angst zu zeigen oder zu scheitern. Bei „selfish sein“ wird sie meinen, dass Frauen eher zurückstecken zugunsten der Familie etc. Aber natürlich kann man auch das als egoistisch ansehen.

It’s too hard! It’s too contradictory and nobody gives you a medal or says thank you!

Gerade ging ja ein Video eines Transmanns um in den dieser anführt, dass er niemals gedacht hätte, dass es so schwierig ist ein Mann zu sein.

Das wäre vielleicht für viele Frauen, die den Text oben zustimmen interessant. Natürlich bekommen auch die allermeisten Männer keine Medaillen. Im Gegenteil: die kleinsten

And it turns out in fact that not only are you doing everything wrong, but also everything is your fault.

Das ist sicherlich ein verbreitetes Gefühl. Wäre interessant, ob Frauen es häufiger empfinden als Männer und im welchem Maße. Es ist auch interessant unter dem Gesichtspunkt der weiblichen Unterverantwortung und den Umstand, dass der Feminismus jegliche Verantwortung nach außen verlagert.

I’m just so tired of watching myself and every single other woman tie herself into knots so that people will like us.

Der Irrtum könnte sein, dass Frauen weitaus eher für ihre schlichtes Dasein gemocht werden und insofern es als eine besondere Herausforderung empfinden, dass sie in bestimmten Bereichen etwas dafür tun müssen. Vielleicht ist es auch der Umstand, dass Frauen eher meinen alles mögliche tun zu müssen.

And if all of that is also true for a doll just representing women, then I don’t even know.

Hart, wirklich hart